viernes, 8 de febrero de 2019

POLÉMICAS DE DESPACHO





"Considerar su uso un error, por muchos “argumentos y convicciones” que se arroguen etnógrafos, filólogos o académicos de la lengua (Blog Rioja Alavesa, 23.11.2017), no hace sino desacreditarlos como profesionales."

Aunque confieso que estas cosas cada vez me aburren más, no dejo de asombrarme ante la capacidad innata de los políticos para crear problemas donde no los hay y a cuenta de cualquier pijada. Pues resulta que ha surgido una polémica porque desde el Gobierno Vasco han oficializado el nombre de Sierra de Toloño en lugar del tradicional de Sierra de Cantabria, para denominar en el papeleo y así la sierra que separa las comarcas alavesas de la Montaña y la Rioja. Sierra de Cantabria es la denominación que le dan la mayoría de los habitantes de las dos vertientes al conjunto de montes que van desde Salinas de Buradón hasta Navarra. Toloño es el nombre tradicional para la montaña más alta del occidente de la sierra entre Labastida y Peñacerrada. Sin embargo, y acaso ya sólo como mera curiosidad lingüística, la verdad es que todavía hay gente, muy poca, de cierta edad que ha heredado de sus mayores el nombre de Toloño para denominar al conjunto de la sierra como una especie de reliquia del pasado.

Es cierto lo que dice José Ángel Chasco en su libro, Sierra de Toloño, nexo de la montaña y la Rioja Alavesa", de que “el nombre de Sierra de Toloño, constatado en la zona occidental desde el siglo XIII y en las zonas central y oriental desde el siglo XVIII, ha llegado vivo en el habla popular hasta la generación de nuestros padres y abuelos" y que lo de Cantabria fue en su momento un error o invento cartográfico del Diccionario geográfico-estadístico de España y Portugal de Sebastián Miñano y Bedoya, que se terminó de publicar en 1829. Sin embargo, el error o invento se fue popularizando hasta nuestros días y por eso la mayoría de los habitantes de la zona están convencidos de que ese es el nombre de "toda la vida", el único que ellos, sus padres y sus abuelos han conocido, esto es, hasta donde llega la memoria de la gente del común a la hora de reconocer eso que llamamos "de toda la vida", "de siempre" o simplemente "Historia".

¿Y para qué remendar el error? ¿Qué más da que el origen de la denominación Sierra de Cantabria fuera un error o invento de escribano si luego ya se popularizó y hoy en día es el familiar de la inmensa mayoría de los habitantes de la zona, esto es, aquel en el que se reconocen. ¿Acaso la toponimia es algo estable, no muda a lo largo del tiempo por todo tipo de motivos? No me parece mal recuperar la denominación original de Toloño para el conjunto de la sierra siempre y cuando sea algo optativo. De hecho, y siquiera sólo por una mera cuestión fonética, prefiero la expresión en euskera de Toloñoko Mendilerroa que la de Kantrabriako Mendilerroa. Y eso sin olvidar que el topónimo Toloño, al contrario de lo que me temo que piensan algunos que de estas cosas cero patatero, es tan latino como tantos otros a lo largo y ancho de la geografía vasca: Doroño, Loroño, Betoño, Ogoño, Meroño..., esto es, un término latino probablemente adaptado a la lengua vasca y/o romance. ¿Pero para qué obligar al ciudadano a usar un término en desuso generalizado desde hace doscientos años? Está bien recordar su verdadero origen, tanto como con cualquier topónimo de dónde sea: pero, imponerlo en contra de la voluntad popular apesta a absolutismo ilustrado, esto es, el peor de los vicios de políticos, funcionarios y académicos de todo pelaje con ínfulas de querer dejar huella en su campo a toda costa.

¿Y si cundiera el ejemplo de cambiar los topónimos en la absurda pretensión de que cuanto más antiguos entonces mucho más auténticos o correctos, cómo deberíamos denominar a Zaragoza, Saragossa como los musulmanes o Caesar Augusta como los romanos, o a Sevilla como la Ishbiliya de los musulmanes o la Hispalis de los romanos, a...? E incluso ya rizando el rizo de lo absurdo: ¿Por qué Sierra de Toloño, e incluso monte Toloño a secas, si es un topónimo importado, en concreto desde la zona de Alegria-Dulantzi, que es donde apareció un altar consagrado a Tullonium, el nombre de una ciudad várdula citada por Ptolomeo (Ptol. II.5) y ubicado en la Llanada Alavesa?

No hay comentarios:

Publicar un comentario

IRUINSEME EUSKARAFOBOA

        B adago nire Iruña maitian iruinseme prototipo bat oso-oso bitxia, xelebrea, egia esanda benetan ernegagarria, euskal argitaletxe ba...