lunes, 13 de septiembre de 2010

AMULETO


Termino Amuleto de Roberto Bolaño, novela corta que me recuerda en casi todo la temática y el estilo de otras suyas, éstas ya sobrepasadas de páginas, como Los Dectectives Salvajes en los que se repiten personajes de ésta. Se diría que Amuleto, aún publicada al año siguiente de Los Dectetives Salvajes, se asemeja a un borrador de ésta, un primer intento de plasmar todos los temas que le obsesionaban al autor pero que se le habían quedado en el tintero, siquiera que no había podido desarrollar a conciencIa en la novela corta. En cualquier caso, es esta novelica de Bolaño donde amaga el estilo que lo haría famoso, también su temática que es la de la muliplicidad de éstas y su cruce constante y también divergente, América Latina con Mexico y Chile a la cabeza, la metaliteratura, los literatos tal cual, con sus menos antes que más, la poesía como personaje, la trama negra como excusa. En fin, para saber más ya está la wiky y derivados. Sólo bloguear mi admiración por una prosa tan personal, tan de escritor con mayúsculas, esos a los que algunos reprochan escribir una y otra vez el mismo libro, siquiera desde ángulos diferentes, y que otros llamamos mundo propio, variaciones sobre uno mismo, no sobre un libro determinado. Y eso que de entre tantos temas que tocó, que frecuentó con tanta imaginación como acierto, Mexico, sus poetas y el amago de novela negra de muchas de ellas sólo son el terreno donde mejor o más a gusto su maestría literaria, temas recurrentes pero no exclusivos, donde brotaba como en ninguna otra parte su estilo tan personal, envolvente que le dicen, te atrapa y no sabes cómo, a veces ni de qué coño va lo que estás leyendo, pero ahí estás, con el libro entre las manos hasta el final, y disfrutas tanto que acabas conjurándote para compartirlo como poco a poco empezaron a hacerlo con el mismo o parecido fervor miles y miles de lectores. Lástima que para él fuera demasiado tarde, que una insuficiencia hepática diera al traste con una de las carreras más interesantes y fecundas de la literatura en lengua castellana, sólo consuela el inmediato éxito póstumo que hace de él uno de los autores más léidos y traducidos en la actualidad, que ese mismo fuera el propósito de la su última y más desproporcionada novela, 2666, de cara a asegurar el sustento a su mujer y a sus hijos. No está mal la aparición de vez en cuando y con todo el derecho del mundo de otro mito literario, poder celebrarlo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

UN POLVO MAYESTÁTICO

        Sueño que soy Jose I de Portugal y que después de pasarme la noche en vela cortejando a la soprano más famosa de mi época, Francesca...