Atzo goizean paseatzen ari ginela Zaldiaran magaleko bidezidorrean zehar gure aldamenera heldutako hirukote bati agur esan eta hirurok erantzunik ez, aurreratu gintuzten tutik ere esan gabe, guri eta aurreko bidetik zetorren bikoteari ere ez. Izan ere, bikote hori gure ondora iristerakoan elkarri agurtu genion eta maldan gora zoro moduan eta ozta-ozta Everestera igotzeko propio jantzita zihoan hirukoteari buruzko harridurazko keinu bat ere bai. Harrituta bai, ez baita batere normala mendian topatzen duzun norbait ez agurtzea, hori ezta mendiko gizalegea eta agian inongoa ere ez. Edonola ere, eta baita ondo baina ez hain luze hausnartuta ere, ondorioztatu beharrean nago funtsez, eta betire nire eskarmentuari erreparatuz, ez direla batere arruntak Gasteiz inguruko mendietan halako jokabideak sasiko mendizaleen aldetik, hau da, Gasteizko Dato kalean, Bilboko Gran Vian edo NYko Bosgarren Etorbidean baleude bezala jokatzen dutenak gainerako ibiltariekiko, idiak uztarripean bezala doazenak ezertan erreparatzeke. Ez dute gizalegerik mendian, eta ziurrenik ere ez dute hirian edo euren bizi inguruan. Eta bai, jakina, ezta batere harritzekoa gaur egun astapotroen legearekin talka egitea gure nagusiek irakatsitako gizalegearekin egin beharrean. Eguneroko lorea da, baina mendian behinik behin guztiz penagarriagoa begitantzen zait, atsekabekoagoa, batez ere mendiko piztiak oso bestelakoak zirelakoan nengoelako.
miércoles, 30 de octubre de 2013
EMPARANOIARSE
Claro que la puesta en libertad de una asesina como Ines del Río con veintitantos muertos en su haber nos lleva a pensar cuán barato sale matar al prójimo, que todos los años cumplidos entre rejas no parecen acercarse ni de lejos a un verdadero castigo por el total de los crímenes cometido. Pero está en la calle con arreglo a Derecho, siquiera porque un tribunal europeo ha desautorizado una práctica jurídica que pervertía al mismo. Se buscaron un atajo porque las leyes que tenían no permitían más castigo que el de los treinta años y ahora les han dicho desde una instancia superior que eso no procede. La culpa entonces será de los legisladores que no aprovecharon para cambiar esa ley que abarata las condenas de los que matan a granel, de los que han tardado tanto en cambiar esa ley.
Pero claro, dejando a un lado la conveniencia o no de que la pena por asesinato sea de tantos años o incluso de cadena perpetua poco o mal disimulada, dejando a un lado también el derecho de una democracia a la hora de orientar su política penitenciaria hacia la reinserción o la simple y pura venganza, lo que de verdad llama la atención de todo este embrollo de la Doctrina Parot ha sido la constancia una vez más de lo imposible de una verdadera cultura democrática en este país, esto es, de la ausencia de respeto y mesura hacia las actitudes u opiniones del otro en cuanto se impone emoción, las convicciones de piedra, en cuanto hay sangre de por medio y no pocos intereses partidistas también.
De lo contrario no se entiende ese continuo "conmigo o contra mí", el "tú eres un traidor, un amigo de los asesinos, uno de ellos", a la menor disidencia de lo que se considera la opinión mayoritaria, la cual parece que en España coincide casi siempre con la más extrema y emotiva. De ese modo resulta imposible, y esto por mucho que insistas en que respetas y compartes el dolor de la gente a los que le arrebataron la vida de sus seres queridos, poco importa el bando o el motivo, criticar la pretensión de algunos, no de todos, de hacer de su dolor y sus comprensibles -que no legítimos, no en un estado de derecho- deseos de venganza una hoja de ruta del gobierno de turno. No, ese no puede ser la prioridad de un gobierno, la prioridad de éste es hacer respetar la ley, si no para qué queremos gobierno, un estado de derecho democrático, moderno, si se trata de aplicar la ley del Talión mejor que la hagan los afectados, si se trata de satisfacer en exclusiva las emociones de aquellos que por su condición de víctimas parecen tener un derecho moral superior a que las leyes se hagan a su medida y no a la del conjunto de los ciudadanos, incluso de acuerdo con la propia ciencia jurídica, sea lo que sea ésta, pues oye, apaga y vámonos, y ya no sólo de Europa y su puntillosidad jurídica, sino también de la democracia, que ya lo decía ayer una pancarta de los que se manifestaban, creo yo, más en contra el gobierno del PP que en contra la sentencia de Estrasburgo: "mejor una dictadura que esta democracia que premia a los asesinos".
Y lo demás, pues lo de siempre, algo decía Goytisolo en su España y los Españoles acerca de un país que de entre sus muchas características como país no del todo moderno y con un evidente déficit cultural, tiene a la emotividad como uno de sus principales estímulos colectivos, cuando no él único, hasta qué punto la mayoría concibe que los sentimientos, sobre todo si son de dolor, están siempre por encima de la razón o el sentido común. Dicho lo cual, ya sé que resulta muy dura esta afirmación, que esa misma preeminencia de la emotividad a la que me refiero llevará a alguno a echarse las manos a la cabeza, a replicarme, "porque a ti no te han matado a nadie..." Puede que así sea, pero es que de lo contrario claro que no escribiría estas líneas tal cual, no podría hacerlo, estaría condicionado de la misma manera que lo está cualquier persona para ser jurado en el juicio por el asesinato de un familiar, un amigo o por el estilo. O puede que sí, que por mucho que se pretenda desde la mayoría de los medios, por mucho que se falte a lo obvio, no todas las víctimas son iguales, hay tantas como personas, y sé que muchas podrían compartir en parte este hartazgo hacia lo emotivo como coartada para todo, sobre todo para sacar rédito político cuando hacen alarde de su apoyo, no a las víctimas, sino a aquellas que les jalean o que les reconocen como únicos representantes, llegando a reprochar incluso su falta de compromiso hacia éstas al adversario político, que es lo que vino hacer el señorito Pons ayer olvidando, dando una vez más en canalla a la grande, que aquellos a los que dirigía su reproche tienen también sus propias víctimas entre sus filas. Pero es que eso es lo que parece imponerse también una vez más, el uso de la emoción o el dolor ajeno para descalificar a todo aquel que no comulga del todo con el credo de una parte especialmente significada de la sociedad. De ese modo, volvemos a la caza de brujas, al cuelgue de sambenitos para el que disienta siquiera en una coma de la verdad no tanto oficial como popular, para el que dude de la conveniencia o de las razones de sus argumentos, para el que incluso se atreva a señalar que puede haber razones superiores a la simple y pura revancha, entre ellas la consecución de una paz sin fisuras o la conveniencia o no de crear otra generación que herede el rencor de los vencidos. Pero claro, mejor no insinuar nada de esto, te pueden colocar ipso facto del lado de los verdugos, poco importa lo que hayas dicho o escrito sobre estos y sus cómplices de cualquier tipo. Algún tipo de reflexión tendrían que hacer, por lo menos aquellos capacitados para sobreponerse a sus instintos primarios, cuando su airada reacción en lugar de conciliar el apoyo y la compresión de la mayoría empieza a generar cierto desapego e incluso más de alguna burla, como aquella en la que se asegura que ahora hasta el Tribunal de Estrasburgo parece que se ha rendido a ETA, pues ciertas afirmaciones, como esa de insistir en que Zapatero les vendió a ETA porque negoció con ella, cuando precisamente gente como sus queridos Aznar y Mayor Oreja hicieron lo mismo y sobre todo más concesiones, por mucho que tengan de compresible pataleta, empiezan a tener no poco aire de verdadera paranoia.
domingo, 27 de octubre de 2013
TRADUTORE TRAIDORE
Es una pejiguera, claro que sí, como si no hubiera cosas más importantes en las que fijarse, que facebookear. Pero, joder, esto de la contumacia en el error, por muy insustancial que sea la cosa, llama la atención, creo que algo dice del paisaje vital por el que transitamos... como un valle de lágrimas para el espíritu y tal, que me embalo... Leo el artículo de Babelia de Boyero sobre Coetzee, que a mí me encanta el primero, y no tanto a pesar de sus excesos sino precisamente por ellos, como me maravilla el segundo por lo obvio. Y leo que dice que "leí Desgracia y me impresionó su amargura". Vale, seguro que lo leyó con el título en cuestión, que lo que voy a decir suena a listillo de mil pares de... Pero es que si ese titulo traducido fue en su momento un error mayúsculo, inexplicable, de estudiante de academia de inglés que se lía con los "falsos amigos", de pasar del diccionario como de la mierda, por qué no emendar siquiera el error con una traducción correcta; el Disgrace de Coetzee no se puede traducir por desgracia porque "disgrace" en inglés significa "deshonra, escándalo", desgracia sería "misfortune", "tragedy", "adversity" y alguna más. Y claro, llegados a este punto, ahí está el soplapollas listillo, servidor. Pues sí, pero es que esto me toca por varios lados, ni entiendo la contumacia en el error, ni siquiera la contingencia del mismo en su momento con película incluida, de no ser debido a un olímpico desprecio a estas cosa tan, pero tan, de estos pagos por todo lo que tenga que ver con la cultura, esto es, un racial "¡vaaaaa, qué cojoooones, si eso no le...!", ni, sobre todo, la indiferencia de la editorial en las demás ediciones teniendo en cuenta que éste es precisamente uno de esos títulos que condicionan la lectura de la novela, que predisponen al lector ante lo que se va a encontrar en el texto. Y en efecto, siquiera porque recuerdo esta lectura como una de las más apasionantes que haya hecho nunca, probablemente la que hace grande a Coetzee más allá de Nobel alguno, no es lo mismo, no, "desgracia", que "vergüenza", de hecho lo cambia todo.
Pero bueno, ya digo, pejigueras que no le importan a nadie, sólo así se entiende también esa anécdota que escuchaba hace poco sobre la película "The Moon is blue" de Otto Primenger, traducida en España con el absurdo título de "La luna es azul", cuando todo quisque con dos lecciones de británico sabe que en este caso hace referencia a la acepción de triste, esto es, "La luna está triste", hasta el punto de que en los diálogos traducidos al castellano la prota enamorada le decía a su maromo: "¿no te parece que la luna está azul?", a lo que él, de haber tenido alguna lógica la cosa, debería haberle contestado: "no cariño, lo que pasa es que estás daltónica perdida.
UDAZKEN ARRARO HONETAN
Kaletik bueltan esan behar txunditurik nagoela; urri azkenean al gaude, benetan? Sinetsezina, gaur eguerdian aparteko giroa zegoen Gasteizko alde zaharrean, jende andana gremio kaleetako mahaietan eserita goxo-goxo, xalo-xalo bazkaitten, bazegoen Kutxi zein Pinto kaleetan berbaro benetan erakargarri, estalgarri bat, hainbat lagun topatutakoa, eta jakina, erabat harrapatu gaituena, hau da, gurasoenera bazkalorduan joan beharrean kalean fritanga baino ez jateko animatu gaituena Pintoko bizi osoko tabernazulo baten terrazan. Horrez gain, Berrozti alderaino bueltatzerakoan uda sensatzino arraro honekin batera udazkenaren presentzia ezin nabarmenagoa landan, naturan, bai zuhaitzetako hostoen, uztatutako galsoroen zein zeruaren nabarrean, mahuka motzak daramatzagu baina ingurumaria udazken minekoa da, ezin ederragoa nire ikuspuntutik, areago hau idatzi ahala iluntzen ari dela leihoaz bestaldean, seguruenik udazkenaren egiazkotasunik handiena, zinez diot.
Eta badakit hau guztiau suertatzen dela edonon, baita Asturias aldean antzera ere; baina, zer nahi duzue esatea, baliteke nire jaioterrira itzultzen naizela den-dena nabarmenago egiten zaidala gero eta berbesteratuago sumatzen dudalako nire burua, lehen ez nuen herriminak jota, txokora bueltan den-dena, batez ere lehen hemen jarraian bizi nintzenean apenas erreparatzen ez nuelalo halakoetan, ageriago egingo bailitzaidan, agian ere nire inguruan gehiena nabarrago egiten ari delako urteak pasa ahala. Gaur zoriontsua naiz, hala behintzat somatzen dut nire burua, baina egia da, bai, maite ditudanekin nagoelako zein urteko ardoaren balizko laguntza estimagaitzagatik ere izatea, aspaldi ikasi nuelako zoriontsua izateko edonon balioko zaizuna gustura, gogara, egon bitartean, eta ni gero eta zoriontsuago nago betikoekin.
MITOLOGÍA PARA NIÑOS
La mitología no vale tanto para que los antropólogos perpetren sus tesis de mil páginas acerca de la relación entre el mito de Medusa y la crisis actual como consecuencia de la desregularización salvaje del mercado, nisiquiera para ponerle nombre a los clubes de alterne (Sirena´s, Xana´s, Lamiak...), como para ayudarnos a los padres en la educación de nuestros tiernos infantes, o mejor dicho, para la domesticación de los mismos. Pues sí, al menos nosotros hemos conseguido domesticar al canijo y que nos haga algo de caso gracias a la ayuda de ese personaje entre mítico y mágico que tenemos en Asturias y que es "la Coruxa", esto es, la lechuza. Gracias al pájaro en cuestión cada vez que el enano se niega a obedecernos o se le cruza el cable y la emprende contra todo y todos, conseguimos que se calle de golpe, que de repente mire hacia todos los lados y obedezca al milímetro todas nuestras indicaciones: "¡corre, corre a la cama y no te muevas de allí hasta el día siguiente, que si te ve la Coruxa te lleva con ella." Oye, no falla, una gozada, ni intentar razonar con él, ni amenazarle, cogerle de los cataplines, ni nada por el estilo, la coruxa, esa es la palabra mágica para meter en vereda a nuestro pequeño troll.
Y lo mejor es que la mitología de cada lugar es un pozo inagotable de seres monstruosos o mágicos a los que recurrir. Ayer mismo, justo atravesando Altube en dirección a Vitoria, el enano que se despierta y empieza a berrear como de costumbre, a rugir como un oso en celo o por el estilo, a llamarme estúpido a gritos en cuanto me doy media vuelta para averiguar qué coño le pasa ahora al puto cabestro. Y qué le va a pasar, que ese de recién despertado es uno de sus momentos preferidos para sacar a pasear el diablo que lo tiene poseído desde que nació, que tan pronto empieza a gritar, a darle vueltas la cabeza, como a insultarme en lenguas extrañas; ayer creo que lo hizo en gallego. Pero claro, estamos conduciendo de noche, llevamos ya más de tres horas porque las obras de Unquera nos han retenido junto a la muga con Santander, vamos, que o se calla el bicho o nos da algo.
Entonces, de repente, me acuerdo de una de las leyendas de la zona por la que pasamos en ese preciso instante. Me acuerdo de la Piztia del pueblo de Domaikia, en el valle de Zuya al que vamos a entrar. La leyenda en cuestión dice era una alimaña que producía a sus habitantes terror y gran temor y que proporcionaba grandes sustos a los niños y jóvenes que llevaban sus ganados al monte. La imaginación popular le ha dado muchas formas: un enorme pájaro, algo semejante a un oso, una descomunal serpiente... Dicen que tenía su morada en la cueva de la peña de Iruratxi, del monte del Carrascal, perteneciente a Domaikia.
Pues oye, es contárselo al enano y quedarse mudo, que me dice que no le gusta la oscuridad y que le dé la mano. Así que llego hasta Vitoria con el brazo estirado hacia atrás, el brazo que el enano me aprieta con todas sus fuerzas mientras mira asustado a través de la ventanilla del coche a ver si aparece la Piztia. Un pavor al que yo y su madre contribuimos anunciando falsas alarmas de apariciones de entre la oscuridad, o añadiendo de mi parte que los letreros con ciervos dibujados están precisamente ahí para avisar a los conductores de que hay que tener cuidado porque los animales del bosque acostumbran a saltar a la autovía huyendo de la Piztia que los persigue en el bosque.
Pues lo que decía, mano de santo, y eso que casi me parto cuando al entrar en el valle de Zigoitia y ver a lo lejos las luces de Vitoria, el enano va y me dice; "¡luceeeeees, estamos salvados!" En fin, sueño con viajar algún día a Escocia y contarle lo del bicho de lago Ness, no me lo voy a pasar poco bien ni nada con el canijo, je, je.
viernes, 25 de octubre de 2013
HAUSTURAK - JOKIN MUÑOZ
Hiru liburu idatzi ditu eta ene uste apal zein guztiz subjetiboan euskarazko idazlerik onena omen dugu Jokin Muñoz. Subjetiboa bai, badakit nik Saizarbitoria apartekoa dela, izugarri estimatzen dut, baina subjetiboan naizen aldetik Muñozena bai dela taiuzko obra bat, bada idatzizko ahots bat. Zer dela eta ezta nik uste bezainbeste goraipatua, agian euskal letrena oso esparru txikia eta pribatua delako, hots, nolabaiteko euskal kanon batekin bat ez datorrelako, Bernardo eta Kirmenen kanonarekin batez ere, hau da, euskaldun idazle ustez abertzale baina aldi berean ere ez oso sutsuarena, hots, atzerrian/Espainian gaitzestua izateko ez bezainbeste, edo bestela esanda ere, Susakoak baino makalagoak. Aurreiritziak aurreiritzi, baietz ba, baditudala, aitortzen dut, Izurkiz Obaba baino atseginago dut, badirudi Jokin Muñozenak bere bide propioa duela, hau da, idazle peto-petoa dela eta bere literatura behar bezain bakarra.
"TRENAK, burdinbideen hedatze-plan berriak medio, jende asko ekarri zuen Izurkiza hogeiko hamarrurtekoan, gerora gerra bezperan -eta gerra ondorenean- eramango zituen beste kasik. Batzuk behin-behineko eraman zituen, betiko bestetzuk, iparraldetik etorritako Don Mariano apaiz hura kasu.
Ez zen bakarra izan, haatik.
Julian eta bere familia gerra hautsi berritan etorri ziren herrira, giro gatazkatsuagatik jada apalduxea zegoen lan-eskaintzak erakarrita baino areago, liskarrek eragindako korromio eta gorrotoetatik ihesi. Apaizaz galdetu, eta, artean, horrelakorik ez zegoela, baina luze gabe bat bidalia izango zela entzun zutenean, beranduegi izan zen gauzak jaso eta arriskutsua zeritzaien herri hartatik, etorri bezala, alde egiteko. Asteko nekea senide baten terreatze ankerraren oroipena baino erabakiorragoa izan zen, antza, ordu arteko ibilbideari Izurkizen planto ematekotan.
Hegoaldetik zetozen, gerra garai hartan herioa bezala. Trenbideko langileek egin zuten grebarekin eman zitzaion hasiera beren herrian gatazka odoltsu hari, denboraz labur baina oinazez jori gertatu zena."
Alvaro zena."
HAUSTURAK - Jokin Muñoz
ESPAÑA Y LOS ESPAÑOLES IV
Esto lo escribía Goytisolo en 1969, desde entonces...
"En restaurantes, comercios, oficinas, despachos públicos, ese desentreno social se traduce en improvisación, ineficacia, torpeza, confusionismo. Sorprendido por ese maná caído del cielo, el español se enfrenta a esa nueva situación sin una preparación social y moral adecuadas. En los últimos quince años, el país ha perdido la mayor parte de las características de la sociedad preindustrial, sin alcanzar por ello las ventajas materiales y técnicas de las sociedades más ricas. En la fase actual de nuestra historia los clisés válidos durante siglos envejecen rápidamente.
La inautenticidad, el mimetismo, dominan hoy la escena española. Tenemos, por ejemplo, nuestras costas. En las playas solitarias del sur, junto a aldeas y pueblos pacientemente construidos siglo a siglo, improvisados bloques de viviendas, hoteles estándar rompen la armonía antigua y desmienten la belleza que motivara originariamente el actual boom económico. En lugar de una evolución progresiva asistimos a un trastorno brusco de todos los hábitos sociales y mentales. En lo moral, como en lo económico, pretendemos quemar las etapas sin tener en cuenta que ni las estructuras ni las costumbres pueden cambiarse de la noche a la mañana. Nuestro comportamiento deja de ser auténtico y ser convierte en una copia triste y un tanto forzada. Los españoles de hoy hemos perdido nuestra identidad secular sin habernos forjado todavía una personalidad definida y nueva."
España y los Españoles - Juan Goytisolo
PIPER ERREAK
Zergatik gezur egiten dute amek sukaldeko gauzak oso errezak direla esaten digutenean? Nik maite dut piper erreen usaina, ikaragarri goxoa begitantzen zait; izan ere, etxeko usaina dut, alafede. Atzo piper gorri, berde eta horiak erosi nituen lehen erretzeko, gero larrutzeko eta azkenean tipula gorriz, urdaiazpiko zati batzuez eta tomate saltsa natural batez nire moduko piperrada bat egiteko asmotan. Esan behar primeran suertatu zaidala, bai noski, egundokoa. Baina, ezta egia, ez, hamaika bider eginda ere beti itzel kostatzen zait piper erreak larrutzea, baina ez inondik inora zaila zaidalako, alderantziz, ondo erretzekotan larrua bera askatu ohi da piper mamitik. Baina, hala eta guztiz ere, ditxosozko piperrak ez dira larrutzen nik nahi bezain arin, erraz, ez bainaiz nire amaren moduko oso etxekoandre fina eta beti presaka ibiltzen naiz edozein gauzaren kontura, eta badakigu sukaldean prisa gauza ondo eginen etsai amorratua dela. Berriro diot, ez zait batere gaizki atera piperrada, guztiz kontrakoa baizik, baina piper azalekin borroka egon naiz luzaro, ia nire onetik at, atzamarren artetik kentzeko zein garbitzeko, luzatu naiz direlako azalak gero sukaldean nonahi agertzen zitzaizkidalako, eta gainera hori egin bitartean haurrak bazkariarekin elkarri mokoka nituen, zoratzeko modukoa. Ez da beraz hain erraza, ama, ez inondik ez, merezi du, noski baietz, ez dago alderik edonon eros litekeen ezerekin, baina alperrontziegia naiz gauza errazak zuk bezain ondo, txukun, bikain egiteko.
TONTAS Y SUMISAS
Pensaba que era cosa de mi señora cuando me contaba que se ha puesto de moda entre las chavalas lo de ir de sumisas y recatadas, tan retro en la indumentaria como en la chaveta, vamos, hacerse las bobas delante de los maromos para resultar más interesantes o así. Pensaba que me lo decía en broma, en plan. "ya sabes, si no te gusto como soy, coge una de esas de quince..." Pues no, oye, que me entero que sí, que en efecto, que hay una moda entre las jóvenes, a saber si procedente o relacionada con las famosas lolitas japonesas, esto es, las jóvenes que se visten de tales para atraer al varón mediante el reclamo de la niña ingenua dispuesta a cumplir con todo lo que tú me mandes, campeón, y que consiste en eso mismo, en ir por la vida en plan recatadas, ingenuas, dóciles, frágiles, tonticas. No me lo creo, pero sí, mis indagaciones googleleras me demuestran que es cierto, que se ha impuesto entre algunas crías lo de volverse idiota a conciencia como seña de identidad, que ya no sólo les vale con una estética de putón verbenero años ochenta, vamos, ir a lo Madona primera época, sino que encima la actitud vital con la que la acompañan es toda una patada en la dignidad de las mujeres, esa que tanto tiempo y esfuerzo les ha costado reivindicar e imponer frente al macho dominante y esencialmente mastuerzo. De modo que otro paso atrás, el enésimo en este flashback socio-cultural a un pasado de padres de familia que llegan a casa en búsqueda del reposo del guerrero, señores que regañan a sus mujeres en público por no ir vestidas adecuadamente, por hablar más de la cuenta a su juicio, y, en general, mujeres, o más bien adolescentes según las estadísticas y estudios, que justifican el maltrato psicológico de sus novios porque así les gusta que sean, machos alfa sobre todas las cosas. Y es precisamente a eso que le estoy dando vueltas a la cabeza mientras vigilo al enano en el parque de enfrente de mi casa, reconcomiéndome por dentro por cómo parece haberse ido al garete todo aquello que habíamos defendido frente a nuestros mayores, cuando, de repente, oigo a un par de crías desde una de las torres de los columpios que le dicen a un chaval que les dobla en edad y les bloquea el paso en el puente con cuerdas: "o nos dejas pasar o te damos una patada en las pelotas para que te apartes."
ETXEKO PIZTIA
Badut problema larri bat nire txikerrarekin, izugarri atsegin duela erdarazko "estúpido" hitza, auskalo non edo nori aditua, nik uste marrazki bizidun batzuetatik... Edonola ere, jasanezina egiten ari zait txikerrari etengabe eta estupidoka jarduten aditzea, etxeko guztioi deika ari zaigu edozein huskeriagatik asaldatu orduko. Denetarik egin dugu hitz zatar hori ahaztu dezan, berriz erabil ez dezan, inori esan ez diezaion. Dena alper-aperrik, berdin dio komunean giltzapean edo bere burua komun barruan zuzen-zuzen sartzen dugun. Eta bai, berarekin serio-serio berbetan ere egiten saitu gara; baina, jakina, laur urte baino ez ditu, hots, nahi ez baldin badu ez digu tutik ere ulertzen. Egia esan, nik uste okerrago izan dela ezer saiatu izana, orain badaki estupido hitzak aparteko ukitu edo xarma bat duena, eta hori behin jakinda lehen baino maizago erabili ohi du gu errukigabe zirikatze aldera. Erabaki genuen, hortaz, hitz horri jaramonik ez egitea, nola edo hala hartaz asper zedin. Agidanez, lortu egin genuen hein handi batean, guri estupido esateagatik errieta egiteari muzin egindakoan. Zoritxarrez, badirudi oso bestelako erabilera topatu egin diola txikerrak hitzari. Gaur eguerdian eskolatik bueltan, etxeko igogailura sartzerakoan auzoko bat gurekin igo da, oso tipo adeitsu eta atsegina, haurrekin ere jator jokatzen saiatu dena, badakizue "zein da zure izena? Zer moduz eskolan? Ikastea gogoko al duzu" eta abar luze, agian luzeegi, bat. Auzokoa bajatu da gure pisura heldu aurretik, eta orduan, igogailuko atea itxi baino lehen, hara txikerraren baieztapen zitala: "aita, gizon hori estupido garbi-garbia da..."
PERROS CON LOS MISMOS COLLARES
Por cierto, por seguir cagando en el propio nido y aprovechando que el Nervión pasa por Bilbao, de todos estos rasgos esencialmente negativos que Goytisolo apunta del carácter español acuñado durante siglos de ideología totalitaria, no estaría de más apuntar que la mayoría de ellos, el rechazo al otro, el mesianismo religioso, el desprecio y la desconfianza de la palabra escrita, la obsesión por la pureza de sangre y unos cuantos más, han tenido buen reflejo en ese sucedáneo del nacionalismo español que ha sido el vasco, o más bien la expresión histórica del mismo en la figura de Sabino Arana. Por si alguien tiene alguna duda de hasta qué punto la ideología formulada por el de Abando responde al milímetro a esa cosmovisión de la realidad dividida entre puros e impuros, entre la reivindicación de lo viejo frente a lo nuevo, la simplificación idílica de lo propio, el rechazo a la modernidad, etc., le recomiendo un librillo bastante sucinto sobre el tema:
ESPAÑA Y LOS ESPAÑOLES III
"Gracias a algunos de ellos (la gente del mundo de los toros) pude ver al desnudo la personalidad del "self-made-man" español: su avidez sin límites y su desprecio, igualmente sin límites, por la masa de los que no han sabido triunfar. Hemingway fue sensible, sin duda, al ambiente corruptor del mundo taurino (versión hispánica de lo que denunciará Bogart en su famosa película sobre el boxeo), y en una de sus imaginarias conversaciones con la Anciana Señora, escribe: "De todos los asuntos de dinero que conozco, no he visto jamás otros más sucios que los de las corridas de toros. El valor de un hombre depende de la cantidad que reciba para lidiar. Pero, en España, un hombre tiene el sentimiento de que, cuanto menos paga a sus subordinados, más hombre es; y, por lo mismo, cuanto más reduzca a sus subordinados a una situación próxima a la esclavitud, más hombre se sentirá. Esto es particularmente verdad entre las los matadores surgidos de las capas más bajas de la población."
España y los españoles - Juan Goytisolo
ESPAÑA Y LOS ESPAÑOLES II
¿Desbarro en demasía si creo ver ecos de esta época y este espíritu que tan bien describe Goytisolo en la España de los años del cachondeo inmobiliario, el pelotazo a mayor gloria de los de siempre, la casta económica bien situada y mejor informada, y la reconquista de las Américas vía empresas del IBEX 35?
"Mientras Europa abandona poco a poco las estructuras mentales de la Edad Media, España se encastilla en ellas y opone al espíritu comercial "judaico" su altivo y solitario desafío. Cortes, Pizarro, Nuñez de Balboa, Magallanes, descubren océanos y continentes en medio del asombro y admiración del mundo renacentista. De California, Florida a Chile y Río de la Plata, los castellanos conquistan tierras y riquezas para su rey, y su ideal mesiánico y antieconómico parece triunfar, por un momento, de los modernos principios mercantilistas. En esta época el español ,se siente vivir con fuerza; se sabe a sí mismo como poder real de acción y creación; la poderosa arquitectura que impone en el México recién conquistado muestra hasta qué punto sus creencias e ideales son firmes. Ahí está como ejemplo, en la sierra granítica, severo, solemne, adusto, el Monasterio de El Escorial: "brillando al sol como un acero limpio", dirá uno de nuestros poetas; desnudo y puro, con su maciza voluntad de piedra y sus tercos anhelos de inmortalidad."
España y los Españoles - Juan Goytisolo
ORDE BEREKO LEGEA
Irakurri berri diot Rufino Iraolari kontuan hartu behar genuela justizia eske gaudenean mendekuaz ari garen ala ez. Eta bai, aurki ezin da egon zuzenago, hori ematen baitu etengabe norbaitzuen aldetik datorkigunak, hainbeste sufrimendu, oinaze, min eragin dizkietenei euren ordea emateko gogoa, irrika, eta horrek badu oso izen argi eta garbi bat: mendekua. Ba al dago mendekuaren eskubidea gure legediaren oinarrian, Orde Bereko Legea al da honen iturria, biktimen mendeku desioa asebetetzeko propio sortua al da, ala errudunen krimenak zigortzeko Zuzenbidearen filosofia zaharberritu eta bergizarteratzaile baten arabera. Badirudi zenbaitzuen hautua oso argia dela, Ertaroa du izena. Azken hau jakina laster, honezkero ez bada, tabu garbia bilakatuko dute betikoek, ezin dena esan, pentsa, badaezpada, hau da, ETAren laguna edo zarela leporatzearen beldurrez, inkisidoreen herrian beldurra beti lagun.
ESPAÑA Y LOS ESPAÑOLES I
Es imposible no releer esto después de quince años, cuando todavía no habíamos caído de lleno en el fatalismo actual, y no sorprenderse de la vigencia de ciertas ideas, siquiera como mero denominador común.
"La escasa contribución de los españoles a la ciencia y técnica modernas se explica, pues, en función de los criterios valorativos de los cristianos viejos. El miedo a ser tomados por judíos hizo que, en los siglos XVI, XVII y XVIII, los españoles abandonaran las ocupaciones científicas y mercantiles, precipitando así la ruina económica ocasionada por la despoblación rural, la afluencia de oro americano y la serie ininterrumpida de guerras religiosas costosas e inútiles. El espléndido humanismo español de fines del siglo XV se desmedra progresivamente a lo largo de la siguiente centuria hasta extinguirse completamente."
"La Inquisición parece apoyarse en el sentimiento cristiano viejo de las masas populares, en su oscuro instinto igualitario, hostil a los hombres que tienen dinero y saben ganarlo..."
"El comercio, las investigaciones científicas, los oficios manuales, son tenidos por viles y deshonrosos. La pobreza, el analfabetismo, llegan a ser preferibles a cualquier otra actividad que ponga en duda la limpieza de sangre. Para comprender el retraso de la burguesía española respecto al resto de burguesías europeas resulta indispensable remontarse a esta desgarradora querella de castas. En España, la honra importaba más que la acumulación de bienes, o el saber científico o técnico."
España y los españoles - Juan Goytisolo
VENCEDORES Y VENCIDOS
"Superar el sentimiento de venganza porque el rencor del vencido se transmite en generaciones", ese es el consejo y propósito de José Manuel Herzog, concejal del PP de Renteria... u Orereta, Errenteria, bueno, ya sabemos a qué viene esto... Yo leo esto y me emociono, lo juro, fuera bromas, y no porque dudara hasta ahora de que hubiera vida inteligente entre las filas de los populares, que la hay, cada cual a lo suyo; sino porque esta del señor Herzog es una idea que se aleja de cortoplacismo, que mira más allá de la pringosa puga política diaria, que aboga por primar lo esencial antes que los sentimientos más primarios. No es una idea baladí, ingenua, no en una tierra donde los odios se han heredado de generación en generación, en su tiempo incluso junto con la boina roja y el fusil, no olvidemos las primeras estrofas del himno carlista, el Oriamendi; "por Dios, por la Patria y el Rey murieron nuestros padres, por Dios, por la Patria y el Rey moriremos nosotros también..." Una luz en medio de la oscuridad de la intransigencia. Dicen que al concejal ya le han dado un aviso los de su partido.
viernes, 18 de octubre de 2013
FAGOR
Gogoratzen dut txikitan nire amaren parteko Arrasateko senitarteko batzuen harrotasuna Fagorren lan egiten zutelako, orduan nire amandrea etxean zaindu eta berriro ikusi ez dudan lehengusinaren harropuzkeria ere bai, Arrasaten, noski, gu bezalako patatero-mahatseroak baino modernoagoak, gorriagoak, abertzalegoak, azkarragoak zirela omen, tira ba, betikoa, gora arabar biktimismoa! Izan ere, Fagorrekin zerikusirik zuen orok bazuen nolabaiteko harrotasun edo harrokeria kutsu bat, ez zen, aldiz, harritzekoa garai hartan enpresa guztiz arrakastatsua baitzen. Gogoratzen dut ere aspaldi lan bat egin behar izan nuela eskola zuzendaria izateko derrigorrezko titulua edo berreskuratzeko, osaba abade batek -nork bestela, ondotxo baitakigu gure herriko apaizen artean zer-nolako lilura zuen koperatibismoarenak- proposatu zidan gure akademia pribatua kooperatiba bihurtzeko egitasmo bat Mondragoekoa eredu hartuta. Orduan ikarakurri behar izan nuen Mondrako koperatibismoaren inguruko dena ozta-ozta. Harrezkero fakultatean ere egindako idazlana profitatu nuen Arizmendietarin buruzko beste idazlan bat egiteko, bazirudien kooperatibismoa ene atzean nenaramala edo. Orduz geroztik ere Mondragon Taldea beti presente izan dut, Debagoeineko zenbait ikaskide izan dudalako -ikasketak bukatu orduko taldearen lantoki batera langile sartzeko gogo bizia zuena, taldeari esker bere herriko gazte guztiek bizimodua nola edo hala eginda zutela harrotzen zena- nahiz lagunartean hainbat kooperatibista dagoelako txitean-pitean bere enpresaren gorabeheren berri ematen diguna sinfalta.
Hau guztiau Fagorrena urrutiko gauza etxatela esateko, gertutik jarraitu dotela enetako be, hau da, ezelako lotura zuzenik ez izanagaitik, sorpresa galanta eta fatala izan dalako, hori bada be plano sinbolikoan bakar-bakarrik. Segitzen dittut beraz honen kontura sortzen diren barri guztiak, jakina, zelabait be emozionatzen naz langileei euren pena, neke eta kezkak edo irratitik adiketan dotziedanien, badakitx, eso saiatzen naz behintzet jakiten, ulerketan euren ezinegona etorkizunan aurrian. Halabe, nik uste, informazino zein datu guztiek holan erakusten dabielako, hau eztala inondik be koperatibismoan amaiera, Fagorrena baino geixen jota, Fagorren buruzagiek hartutako erabakiek kale ein zabielako merkatuan leixan. Bai, merkatuan leixan, urtetan Fagor arrakastatsu bihurtu zauen merkatua bera, Mondragon Taldea aspaldiko Gasteizko Otalora tailerretik gaur egungo Debagoienekoa enporio ikaragarri nabarmena izatera eroan dauena. Badakitx be jarraian esango dotena egoista xamar begitanduko jakola batonbati, baia nik neuk be izan nauen nire negoziua eta nik neuk be kale ein nauen. Orduen nik ez nauken ezelako laguntzatik, asegururik edo galerari aurre egiteko, autonomoek orohar ez daukogunen aldetik, eta nik neuk be pena handia hartu nauen. Hala eta guztiz be, etxaten burutik pasau kalera urtetea nire pena hori aldarrika egiteko, ez notzan ezelako zentzurik ikusten, noren kontra gainera, kapitalismoan kontra? Ni jokuan sartu nintzen, nik galdu egin nauen, baleike be behar besteko indartsua edo trebea ez izana, baleike be leixa enetako gogorregia izana, baleike behar adina egin ez izana aurrera ateratzeko. Baleike hori guztiori, baia, errua norena ete?
ME GUSTAN LOS PÁJAROS QUE CAGAN EN SU PROPIO NIDO
Que dicen que Albert Plá le han suspendido el concierto el Gijón por declarar que le daba asco ser español...
«Austria misma no es más que un escenario / en el que todo es desorden y putrefacción y degradación / un elenco que se odia a sí mismo / de seis millones y medio de abandonados / seis millones y medio de débiles mentales y locos furiosos / que continuamente reclaman a voz en grito un director / El director vendrá / y los hundirá definitivamente al abismo».
Thomas Bernhard - Heldenplatz (La Plaza de los Héroes)
"... si se habla con un austriaco se tiene siempre la impresión de estar hablando con un católico o con un nacionalsocialista, pero en cualquier caso no con un hombre libre e independiente."
Thomas Bernhard - Extinción
Thomas Bernhard - Heldenplatz (La Plaza de los Héroes)
"... si se habla con un austriaco se tiene siempre la impresión de estar hablando con un católico o con un nacionalsocialista, pero en cualquier caso no con un hombre libre e independiente."
Thomas Bernhard - Extinción
martes, 15 de octubre de 2013
DEBALDEKOTASUNAREN IRUZURRAZ
Neska txit atsegin eta moñoña honi ARGIAn irakurritakoa oso interesgarria begitandu zait, bai horixe; baina, zerbait nabarmentzekotan, ene ustetan zinez gogoetagarria delako, gure gizarte gero eta ustelago honen nondik norakoen ezaupide garbia delako, honako hau litzateke:
"Apirilean itzuli nintzenean harrituta gelditu nintzen hemengo giroarekin. Denak krisiari buruz solasean, langabezia, dendak itxita… Baina krisia mundu guztian sentitzen da eta are gehiago gaztea bazara. Nik sei hizkuntza hitz egiten ditut, goi mailako ikasketak ditut eta ez dut inon lanik aurkitzen. Soilik eskaintzen dizkigute praktikak eta horiek ez dira ordaintzen. Esaten dizute beharrezkoak dituzula zure curriculuma osatzeko, baina ordaindu inon ez. Momenturen batean hasi beharko dut dirua irabazten, ezta? Udan bi hilabetez Taiwango museo batean aritu naiz sosik batere kobratu gabe. Hegazkina ere ez zidaten ordaindu. Londresen bi jaialditan aritu naiz eta ez didate ordaindu. Donostiako Zinemaldian bi astez aritu naiz itzulpenak egiten txineraz eta ingelesez eta ez didate ordaindu. Donostian zegoena ez zen praktikak egiteko postu bat, boluntario lantalde bat baizik. Baina emaitza berdina da: doan egiten duzu lan. Beno, 150 euro eman zidaten. Gutxi gorabehera euro bat lanordu bakoitzeko. Ez da krisia bakarrik, esklabotza sistema berri bat da. Enpresek, eta enpresak ez direnek ere, pentsatzen dute onena dela curriculum harrigarria duen gazte bat hartzea denboralditxo baterako deus ordaindu gabe eta gero botatzea, hurrengo urtean beste esklabo bat hartzeko. Unpaid internships, ordaindu gabeko praktikak, esaten zaio horri. Nik erabaki bat hartu dut honen inguruan: ez dudala horrelako praktikarik gehiago onartu behar, ez delako zilegi. Nire lana, nire itzulpenak, nire eskuak nahi badituzte, ordaindu egin beharko dute. Hori da pentsatzen dudana, baina ikusiko dugu. Gauzak oso zailak jartzen badira Txinara joanen naiz. Han errazagoa da lana aurkitzea, hangoa ez bazara. Atzerriko aurpegiak bilatzen dituzte enpresa askotan. Momentuz ikasi egin nahi dut eta olerkiak idatzi, ea noizbait argitaratzen dizkidaten… Hori beste bide bat izan daiteke."
¡RECAUDAR, RECAUDAR MALDITOS!
Llego a casa con la lengua fuera de mi caminata vespertina y me encuentro que en la carretera de la calle paralela a la mía la policía municipal de Oviedo ha puesto un control de esos que tan famosos se están haciendo de un tiempo a esta parte porque no responden a urgencia o evento alguno, esto es, que siendo como es martes no pueden estar para controlar el tráfico de beodos chigreros típico del fin de semana y supongo que tampoco para evitar la huida de una banda de desvalijadores de bancos que recién hubiera actuado en alguna sucursal de la calle Uría. Y sí, cualquier otra explicación me la pela directamente, que no son sólo los controles, también son las multas por mal aparcamiento, por supuesta infracción del límite de velocidad o por lo que sea. Recaudar, recaudar a toda costa para intentar llenar de alguna manera las arcas vacías de uno de tantos ayuntamientos españoles que en la época de las vacas gordas echaron la casa por la ventana porque la orgía de los Calatrava y compañía no se iba a acabar nunca. Recaudar, sí, siempre a costa del ciudadano del común, el pringado al que volviendo del curro le pillan antes de llegar al garaje de su casa que no ha pasado la ITV, se ha retrasado con el pago del Impuesto de Circulación, el seguro del coche o cualquier otra de esas mierdas que se inventan para sangrar a la gente y financiar sus saraos. No sólo dan grima hasta decir basta, también generan una violencia hacia los agentes que hacen de su derecho al monopolio de la misma un abuso, sobre todo cuando se trata de algunos tan poco educados y por lo general chuloputas, por lo general intratables, muchos no desentonarían en un condado de Missouri o en una gran avenida de México D.F, como los de la ciudad en la que resido desde hace tiempo, tipejos en su mayoría a falta de unas buenas clases de urbanidad, de educación para la ciudadanía, esto es, para que aprendan que están al servicio de ésta y no del de los caciques sacacuartos y manirrotos que encima los primeros votan en masa.
ESKLABUTZA GARAIKIDEA
Marokon kalean zein jendaurrean elkarri musuka eta euren agintariei muzin eginez ari diren gazteen burruka zein gure inguruan kale gorrian dagoen hainbat eta hainbat lagunen egoera larria bai direla aintzakotzat hartzeko moduko albisteak, gogoeta egitekoak; baina, badirudi gure egunerotasuna oso bestelakoez mukuru dagoela apropos, gure hedabideetan nabarmenago direla tokian tokiko banderaren koloreen hautua gure seme-alabei erakutsi nahi/behar genizkiekeen baloreena baino. Bestela ezin da ulertu zer dela eta eguneroko matraka berbera nor bere banderaren kontura eta benetan kezkatzekoak diren beste albiste batzuk oz
Txirotasunetik ihesi nahian, Nepaletik lan bila atera nahi dutenek galdera gutxi egiten dute eta zor handiak hartzen beren gain. Golkoko edozein herrialde dolarrez usteldutan aurkituko dutena lehendik azaldua du hamaikatxok. Roy C. Raphael kazetariak “Slaves of Saudis: Terrorisation of foreign workers” liburuan kontatu du langile indiarren bizimodu mixerablia Saudi Arabian. Net Hurbil honek 2007an egin zion oihartzuna Dubaik orduan ezagutu zuen greba gogorrari: “‘Dubaibilonia’: langileak greban hiri futuristan”. Geroztik gauzak ez dira hobetu, hainbeste milioika jende dago biziraun nahian esklabotza onartu beste aukerarik...
http://www.argia.com/argia-astekaria/2386/qatar-2022-esklaboek-eraikitzen-dute-mundiala
BASTIAT Y LA VENDIMIA
Estamos en época de vendimia, y esto unido a que leyendo por ahí he visto que citaban a Frederic Bastiat, pues que recién me he acordado de esta famosa pieza del bayonnais. Es largo pero jugoso y digno de debate hasta desfallecer frente a una botella de crianza o dos.
Sofismas Económicos, X, 1848
Jacques Bonhomme, Viñador
M. Lasouche, Recaudador
L. ¿Usted ha recogido veinte toneles de vino?
J. Sí, a fuerza de cuidados y de sudor.
Tenga la bondad de entregarme seis y de los mejores.
¡Seis toneles de veinte! ¡Bondad del cielo! Usted me quiere arruinar. Y, por favor, ¿a qué los destinará?
El primero será entregado a los acreedores del Estado. Cuando se tienen deudas, es bueno al menos pagar los intereses.
¿Y dónde ha puesto el capital?
Esto sería muy largo contarlo. Una parte fue puesta antaño en cartones de cigarros que produjeron el más bello humo del mundo. Otro pagó hombres que se hiciesen lisiados en tierra extranjera tras haberla devastado. Luego, cuando estos gastos fueron ocasionados entre nosotros por nuestros amigos, los enemigos, ellos no han querido huir sin llevarse la plata, que ha sido necesario prestar.
¿Y qué recobro de ello hoy?
La satisfacción de decir:
¡Que estoy orgulloso de ser francés
Cuando miro el arco del triunfo!
Y la humillación de dejar a mis herederos una tierra gravada con una renta perpetua. En fin, es necesario pagar lo que se debe cualquiera que sea el loco uso que se le ha dado. Venga un tonel, ¿pero los otros cinco?
Es necesario uno para pagar los servicios públicos, la lista civil, los jueces que harían restituir el surco del que su vecino quiere apropiarse, los policías que atrapan a los ladrones mientras que Usted duerme, los obreros que mantienen el camino que lleva al pueblo, el cura que bautiza a sus niños, el instructor que los educa y su servidor que no trabaja para nada.
Enhorabuena, servicio por servicio. No hay nada que decir. Yo desearía tanto arreglarme directamente con mi cura y mi maestro de escuela; pero no insisto en eso; venga el segundo tonel. Estamos lejos de los seis.
¿Cree Usted que sean mucho dos toneles para su contribución a los gastos de la armada y la marina?
¡Ay! Es poca cosa, considerando lo que me cuestan ya, porque ellos me han arrebatado dos hijos que amé tiernamente.
Es bien necesario mantener el equilibrio de las fuerzas europeas.
¡Ah, Dios mío! El equilibrio será el mismo si se reduce en todas partes las fuerzas a la mitad o en tres cuartos. Conservaríamos nuestros niños y nuestras rentas. No sería necesario más que entenderse.
Sí, pero no nos entendemos.
Es lo que me asombra. Pues, en fin, cada uno sufre.
Tú lo has querido, Jacques Bonhomme.
Usted bromea, señor recaudador; ¿es que tengo voz y voto en el asunto?
¿A quién ha nombrado como diputado?
A un bravo general de la armada, que será mariscal dentro de poco si Dios le presta vida.
¿Y de qué vive el bravo general?
De mis toneles, por lo que imagino.
¿Y qué sucedería si el votara por la reducción de la armada y de su contribución?
En lugar de ser hecho mariscal, sería puesto en retiro.
Comprende ahora que ha sido Usted mismo...
Pasemos al quinto tonel, le pido.
Ese va para Argelia.
¡Para Argelia! Y se asegura que todos los musulmanes son fóbicos al vino, los bárbaros! Yo mismo me he preguntado a menudo si ellos ignoran el Médoc porque son incrédulos o, lo que es más probable, si ellos son incrédulos porque ignoran el Médoc. Por otra parte, que servicios me brindan ellos a cambio de esta ambrosía que me ha costado tanto trabajo.
Ninguno; tampoco esto es destinado a los musulmanes, sino a los buenos cristianos que pasan todos los días en Berbería.
¿Y qué van a hacer que pueda serme útil?
Realizar razzias y sufrirlas, matar y ser muertos, adquirir disentería y regresar a ser tratados, abrir puertos, abrir rutas, construir pueblos y poblarlos de malteses, italianos, españoles y suizos que viven de sus toneles y de otros toneles que vendré a pedirle todavía.
¡Misericordia! Yo le niego rotundamente mi tonel. Se enviaría a Bicêtre a un viñador que hiciera tales locuras. Abrir rutas en el Atlas, ¡por Dios! ¡Cuando no puedo salir de mi casa! ¡Abrir puertos en Berbería cuando la Garona se llena de arena todos los días! ¡Arrebatarme a los niños que amo para ir a atormentarlos a las Kabilas! ¡Me hacen pagar las mansiones, semillas y caballos que se entregan a los griegos y a los malteses, cuando hay tantos pobres alrededor de nosotros!
¡Los pobres! Justamente, se deshace el país de este sobrante.
¡Mil gracias! Haciéndoles perseguir en Argelia el capital que les haría vivir aquí.
Y además Ustedes ponen las bases de un gran imperio, Ustedes llevan la civilización a Africa y condecoran a su patria con una gloria inmortal.
Usted es poeta, señor recaudador, pero yo soy viñador y yo me niego.
Considere que, dentro de unos mil años, Usted recuperará sus anticipos centuplicados. Es lo que dicen aquellos que dirigen la empresa.
Mientras tanto, ellos me piden primero, para adornar los gastos, solo una pieza de vino, después dos, después tres ¡y heme aquí gravado por un tonel! Persisto en mi rechazo.
Es demasiado tarde. Su apoderado ha estipulado para Usted la concesión de un tonel o cuatro piezas enteras.
Es muy cierto. ¡Maldita debilidad! Me parece que dándole mi poder he cometido una imprudencia, porque ¿qué hay de común entre un general de la armada y un viñador?
Usted ve bien que hay alguna cosa en común entre Ustedes, que no es más que el vino que Usted recoge y que él se entrega a sí mismo en su nombre.
Búrlese de mí, lo merezco, señor recaudador. Pero sea razonable, ¡vamos!, déjeme al menos el sexto tonel. He aquí el interés de las deudas pagado, la lista civil abastecida, los servicios públicos asegurados, la guerra en África perpetuada. ¿Qué más quiere?
No regatee conmigo. Faltó decir sus intenciones al señor general. Mientras tanto, él ha dispuesto de su vendimia.
¡Maldito guardia bonapartista! Pero, en fin, ¿qué quiere hacer de este pobre tonel, la flor de mi bodega? Tenga, guste de este vino. ¡Cuán blando es, fuerte, acuerpado, aterciopelado, escogido!...
¡Excelente! ¡Delicioso! Hará bien al negocio de M.D..., el fabricante de paños.
¿De M.D..., el fabricante? ¿Qué quiere Usted decir?
Que él sacará buen partido.
¿Cómo? ¿Qué pasa? ¡Diablos, si le comprendo!
¿No sabe Usted que M. D... ha fundado una soberbia empresa, muy útil al país, la que, hecho balance, deja cada año una pérdida considerable?
Lo compadezco de todo corazón. ¿Pero qué puedo yo hacer?
La Cámara ha comprendido que, si esto continuara así, M. D... estaría en la alternativa o de operar mejor o de cerrar su fábrica.
¿Pero qué relación hay entre las torcidas especulaciones de M. D... y mi tonel?
La Cámara ha pensado que si ella entregara a M. D... un poco del vino tomado de su sótano, algunos hectolitros de trigo tomados de sus vecinos, algo en supresión de los salarios de los obreros, sus pérdidas se cambiarían en beneficios.
La receta es infalible tanto como ingeniosa. ¡Pero, qué! Es terriblemente inicua. ¡Qué! M. D... cubrirá las pérdidas tomando mi vino?
No es precisamente el vino, sino el precio. Es lo que se llama subsidio de incentivo. ¡Pero Usted está todo asombrado! ¿No ve Usted el gran servicio que brinda a la patria?
¿Quiere decir Usted a M. D...?
A la patria. M. D... asegura que su industria prospera gracias a este arreglo, y así, dice él, que el país se enriquece. Es lo que él repitió estos días en la Cámara de la que es parte.
¡Es una superchería insigne! ¡Qué! ¡Un patán hará una tonta empresa, disipará sus capitales y él me arrebata bastante vino o trigo para reparar sus pérdidas y reservarse los beneficios, viéndose esto como una ganancia general!
Su apoderado lo ha juzgado así; a Usted no le resta más que entregarme los seis toneles de vino y de vender lo mejor posible los catorce toneles de vino que le dejo.
Es mi trabajo.
Es que, verá Usted, sería bien enojoso que Usted no tirase a un gran precio.
Le avisaré
Porque ay mucas cosas a las que este precio debe hacer frente.
Lo sé, señor, lo sé.
Primero, si Usted compra hierro para renovar sus layas y sus arados, una ley decide que Usted le pagara al herrero dos veces lo que vale.
Pero esto es la Selva Negra.
Después, si Usted tiene necesidad de aceite, de carne, de tela, de hulla, de lana, de azúcar, cada uno, por ley, le costará el doble de su valor.
¡Pero es horrible, horroroso, abominable!
¿Para qué estas quejas? Usted mismo, por su apoderado...
Déjeme en paz con mi poder. Lo he entregado extrañamente. Pero no lo tomará más y me haré representar por un buen y franco campesino.
¡Bah! Renombrará al bravo general.
¿Yo? ¿Renombraré al general para distribuir mi vino a los africanos y a los fabricantes?
Usted lo renombrará, le dije.
Esto es un poco excesivo. No lo renombreré si no lo quiero.
Pero Usted querrá y lo renombrará.
Que él venga a desafiarme. Encontrará con quién hablar.
Lo veremos. Adiós. Me llevo sus seis toneles de vino y voy a hacer la repartición como el general lo ha decidido.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
UN POLVO MAYESTÁTICO
Sueño que soy Jose I de Portugal y que después de pasarme la noche en vela cortejando a la soprano más famosa de mi época, Francesca...
-
La verdad es que no le veo gracia alguna a partirle la cara a nadie con un objeto contundente, ni siquiera por el detalle de que haya sido c...
-
Dentro del saco sin fondo que contiene todos los mitos, tradiciones y puros atavismos que, según entendidos, conforman la identidad vasca, p...